Chargement...
Bienvenue sur Pirate Punk ! Pour participer à la communauté, il faut s'enregistrer ou se connecter.   Ⓐ//Ⓔ

les langues régionale

Discussion dans 'Musique, scène punk et skinhead' créé par Mathoi, 25 Février 2010.

  1. Mathoi

    Mathoi Uploadeur Membre actif


    393

    4

    85

    29 Novembre 2008
    Bon voilà, suite à une discussion hautement philosophique au bistrot:ecouteurs::beers:, on parlait du provençal qui a presque disparu. Ca fait chier, dans 15ans tous les anciens vont claquer et ça va s'oublier.

    Du coup, qu'est ce que vous pensez des langues régionales qui disparaisse petit à petit?
     
      Partager
  2. raf

    raf Membre actif


    124

    1

    54

    6 Décembre 2008
    Re : les langues régionale

    Je trouve çà dommage, mais surtout dommageable pour un pays.
    Je m'explique.
    La langue, si on la considère comme un élément culturel permet de donner du mouvement à une région, en gros contrairement à la conception que l'on a du découpage de la France la langue n'a pas de frontière et a je le pense le pouvoir de les "déplacer" car son amplitude dépend de son influence culturelle.
    C'est un des piliers de la civilisation occitane...très intéressante de par son histoire et sa philosophie.
    D'un point de vue historique.
    Les cathares qui étaient chrétiens (mais à l'époque féodale cela peut se comprendre) mais qui avaient bannis la richesse et le machisme par exemple.
    Chez les cathares (appelés également hérétiques) le "curé" s'appelait un "parfait" et il n'avait pas de privilèges.
    Il n'avait ni toit ni sceptre en or, sa survie tenait à la générosité des gens pour le gite et le logis.
    Il n'avait pas d'église car pour eux dieu est partout, sous une pierre, dans le ruisseau, dans le vent...c'est le domaine écologique de cette civilisation.
    Contre le machisme au moyen-âge c'est révolutionnaire, chez les cathares ce n'est pas Eve qui à perverti Adam mais l'inverse, donnant de fait à la femme le rôle de la "sagesse" sur les décisions à prendre...les femmes, chez les cathares, avaient le droit de prétendre au titre de parfait.
    Pour finir cette info historique les cathares ont été victimes d'un génocide au XIIIèmè siècle pour avoir contesté l'ordre établi (la richesse, les exactions...des cathos, çà a pas beaucoup changés).
    J'explique cela car c'est du catharisme qu'est née la pensée occitane qui attribue une place privilégiée à la langue.

    D'un point de vue philosophique.
    Elle revendique la décentralisation du pouvoir mais pas à la sauce Raffarin ou nous donne la merde et l'Etat garde ce qui nous intérresse.
    Elle revendique le mouvement des frontières grâce à l'influence culturelle, ce qui à pour conséquence la pluralité entre les gens, nous avons tous besoins des compétences des autres autres autant que les autres ont besoins de nos comptétence (nul n'est parfait).
    Je m'arrête là car il y en aurait encore beaucoup trop à dire.


    Massilia Sound System: "Si c'est patois c'est donc ton frère".

    Ps: Si vous avez trouvez mon topic interessant lisez Félix Castan, çà vaut le coup.
     
  3. Naoned

    Naoned Membre actif


    178

    1

    8

    20 Septembre 2009
    Re : les langues régionale

    La france a tout fais pour détruire toutes les autres langues de son territoires
    et rien que continuer a parler ces langues minoritaires est un signe de résistance ...
    Personnellement je suis fière de parler breton avec mes potes et dans la vie courante en générale
     
  4. Tazon

    Tazon Membre actif


    815

    1

    7

    30 Août 2008
    Re : les langues régionale

    J' suis breton et j'ai jamais vraiment eu l'occasion ni le courage de l'apprendre. Avec le recul je trouve ça dommage. C'est dommage de perdre ces langues (encore que le breton est loin d'être perdu), ça fait partie de la culture tout ça, et c'est toujours agréable d'entendre d'autres langue, pour reprendre un peu le sujet du forum je pense notamment à Oi polloi qui ont fait d'excellent morceaux en gaellique.


    Sinon j'suis d'accord avec Naoned, la france a toujours voulu tué les langues régionales, quand on voit ce qui a été fait dans les écoles en bretagne au début du siècle dernier c'est juste dégueulasse.
     
  5. ramoca

    ramoca Membre actif


    1 600

    0

    49

    10 Août 2008
    Re : les langues régionale

    Je suis assez d'accord sur "signe de résistance" quand mon père me raconte qu'à l'école il se faisait frapper par les instits (et le curé) quand il parlait le patois.
    Encore qu'aujourd'hui, dans les collège et lycée ont peu prendre ces langues en option.
    Personnellement je l'ai jamais appris parce que quand je voyais mon grand père parlait ça je trouvais ça "vieux jeu" et puis patois= bouseux dans les écoles mais maintenant j'en viens à le regretter...
     
  6. bibou

    bibou Membre actif


    463

    0

    1

    10 Décembre 2009
    Re : les langues régionale

    idem que pour ramoca, sauf que je le regrette pas, j'ai plus de regrets à ne pas savoir parler le portugais, sachant que mes grand parents maternels ne sont pas français, mais encore portugais (après pas loin de 40 ans de vie en france) et que ma mère y est née. c'est peut-être con, mais c'est une sorte de "fierté" de ne pas être entièrement français.
     
  7. Ponk_as_Fonk

    Ponk_as_Fonk Berry indépendant! Membre actif


    399

    1

    4

    2 Janvier 2010
    Re : les langues régionale

    Je trouve ça dommage quelque part, c'est une continuité d l'uniformisation des pays. Dans toutes les villes du monde on s'habille presque pareil, les quartiers récents sont tous constitués des mêmes immeubles en béton ou en verre. C'est un appauvrissement culturel énorme.
     
  8. kaosystem

    kaosystem Membre actif


    84

    0

    2

    9 Août 2008
    Re : les langues régionale

    Je suis globalement d'accord avec vous.
    Ce n'est pas propre à la France de bousiller les langues régionales cependant. Et heureusement, ça tend à légèrement s'inverser grâce à de bon vieux irréductibles ^^. Finalement, c'est surtout une volonté de la révolution française, qui au départ peut se comprendre, l'utilité de se comprendre. Peu évident avec des centaines de dialectes.
    Cela dit le breton, le provençal, l'alsacien, la langue d'oc, le corse, la quasi totalité des langues régionales ne se sont pas éteintes. Tant mieux. C'est un composant important de nos histoires communes et respectives (et qui dépasse largement les frontières)
    C'est l'une des raisons qui m'ont toujours rendues très réservé sur l'esperanto notamment, ce truc informe et sans âme.
    Je suppose Bidou, que tes grands parents parlent un portugais justement uniformisé aussi et pas l'un des dialectes portugais. En Italie ou en Espagne c'est encore très vivaces
     
  9. Tazon

    Tazon Membre actif


    815

    1

    7

    30 Août 2008
    Re : les langues régionale

    Je serait plutôt pour garder les langues des pays actuels et que tout le monde apprenne l'esperato en 2nd langue, plutôt que d'apprendre l'anglais qui risque de s'imposer partout et qui n'est pas neutre. (Même si il faut reconnaître que l'esperanto est plutôt occidental)
     
  10. kaosystem

    kaosystem Membre actif


    84

    0

    2

    9 Août 2008
    Re : les langues régionale

    L'esperanto non plus n'est pas "neutre". Il découle d'une volonté "politique". Aucune langue n'est neutre mais au moins elle ne mets pas en avant un "projet".
     
  11. bibou

    bibou Membre actif


    463

    0

    1

    10 Décembre 2009
    Re : les langues régionale

    en fait fait pas spécialement, ils ont plus de 75 ans, et vivent seuls, ils baragouinent une espèce de franco-portugais assez difficile à suivre pour certaines personnes. ils ont presque autant de mal à parler le français que le portugais maintenant, puisqu'ils comprennent les 2 langues, ils les mélangent, parfois au milieu d'une phrase en français ils mettent un verbe ou plusieurs mots portugais, et vice versa.
    de plus, ils parlent un portugais rural d'actualité il y a plus de 40 ans, par exemple, ils ne prononcent pas le "che" caricatural de la langue portugaise.

    et vu que mon père est français, on a jamais parlé portugais à la maison et du coup je ne l'ai jamais compris, bien que je connaissent quelques mots c'est largement insuffisant pour communiquer là-bas.